Uma das
características do Hinário Luterano é que na sua composição constam
hinos que não são de origem luterana. Um exemplo disso é o hino 276, “Rocha
eterna”. Desde o início, a IELB adotou hinos de outras igrejas cristãs. Isso
sempre foi um jeito de reconhecer e valorizar os dons poético-musicais de
cristãos de outras igrejas. Este é um dos hinos mais cantados em todo o mundo.
A letra é de Augustus
Montague Toplady. Ele nasceu na Inglaterra em novembro de 1740. Desde os 14
anos escrevia poemas. Aos 22, foi ordenado sacerdote anglicano, porém suas
convicções teológicas eram calvinistas. Por causa de sérios problemas de saúde,
viveu apenas 38 anos. Faleceu em 1778, vítima de tuberculose. Dois anos antes
da sua morte e enquanto lutava contra a doença, escreveu este hino, que se
tornaria um dos mais queridos e famosos hinos da história da igreja cristã.
Há uma
tradição que diz que o Rev. Toplady escreveu este hino após uma viagem em que
uma tempestade o teria obrigado a se proteger em uma fenda de uma rocha. Porém não
há fontes que comprovem essa tradição. Mas a versão original inglesa parece
dizer que uma cena assim tenha inspirado o autor: Rock of Ages, cleft for me,/let me hide
myself in Thee. (Rocha dos tempos/eras, aberta para mim, deixe-me abrigar
em ti). Como o hino se tornou mundialmente conhecido, o local do suposto abrigo
é ponto de turismo. Ele está localizado em Burrington Combe, em Somerset, que
fica no sul da Inglaterra.
Mesmo que
esta tradição nunca seja confirmada, é certo que Toplady conheceu imponentes
rochas, que lhe deram inspiração. Mas, acima disso, ele conhecia textos
bíblicos que falavam de Deus como a rocha (Sl 62.2; 7; Sl 71.3; Sl 78.20; Sl
89, 26; Sl 92.15).
“Rocha eterna”
já fazia parte do primeiro hinário da IELB, Hymnos e Orações. Este
hinário foi o embrião do Hinário Luterano, cujo centenário comemoramos
em setembro deste ano. Há um século, a IELB soma-se a milhares de cristãos do
mundo que encontram consolo neste hino.
Nas edições
seguintes do Hinário Luterano foi introduzida uma tradução de Martinho
Luthero Hasse. A melodia é de Thomas
Hastings (1784-1872), um compositor americano, que compunha músicas
principalmente para hinos.
“Rocha eterna”
é um hino fundamentado na graça de Deus, pois a rocha é sempre refúgio
protetor, é amparo no viver, é consolo no morrer. A lei de Deus, que nunca
teríamos como cumprir, foi cumprida por “meu Senhor... na infamante cruz”.
A vida curta
de Toplady o impediu de realizar grandes obras. Porém, através do seu hino,
Deus continua realizando a obra da consolação para milhões de pessoas.
Fontes
de consulta
Karnopp,
David. Música e Igreja: aspectos relevantes da música sacra na história do
povo de Deus. Passo Fundo: Pe. Bertier, 1999.
Biografia de Augustus Toplady.
Tradução de Marcell de Oliveira. Abr/2018. Disponível em: <http://www.protestantismo.com.br/biografias/augustus_toplady.htm>.
Acesso em: 15 set.2020.
276 Rocha eterna, meu Senhor
1. Rocha eterna, meu Senhor,
és refúgio protetor.
Água e sangue o lado teu
na infamante cruz verteu.
Vem, ó Cristo, me lavar
do pecado e me salvar.1
2. Eu de mim não cumprirei
nunca, ó Deus, a tua Lei;
por mais zelo que tiver,
por mais pranto que verter,
nada poderei pagar;
tu, só tu, me vens salvar.
3. Nada trago, ó meu Jesus;
só recorro à tua cruz.
Nu, me venho em ti vestir,
só a graça te pedir.
Corro, imundo, ao manancial;
lava, oh! Livra-me do mal!
4. És amparo no viver,
és consolo no morrer,
esperança no porvir:
tu vieste me remir.
Rocha eterna, a me salvar,
hei de em ti me refugiar!
Rock of ages, cleft for me
Letra: Augustus M. Toplady, 1776;
trad. Martinho Luthero Hasse, 1919-2004, alt.
Música:
Thomas Hastings, 1830; arr. Lutheran
Worship, 1982
Letra
e música: Domínio público. Tradução: © Copyright da Igreja Evangélica Luterana
do Brasil (admin. Editora Concórdia), 1986
(TOPLADY
- 77 77 77)
¹ (1Co 10.4)
David Karnopp
Pastor em Vacaria, RS